Keine exakte Übersetzung gefunden für محاضرة طبية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch محاضرة طبية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Or by swallowing your pride.
    ..محاضرة طبية مملة
  • 1979-1983 Lecturer in forensic medicine, Algiers teaching hospital
    1979-1983 محاضِرة في الطب الشرعي، المستشفى الجامعي بالجزائر العاصمة
  • 1973 Lecturer in forensic medicine, Faculty of Medicine, Algiers
    1973 محاضِرة في الطب الشرعي، كلية الطب، الجزائر العاصمة
  • 1985 Docent in forensic medicine, Faculty of Medicine, Algiers
    1985 محاضِرة في الطب الشرعي، كلية الطب، الجزائر العاصمة
  • Because the world hates you. Or because it's a class on diagnostics.
    لأن العالم يكرهك أو لأنها محاضرة عن طب التشخيص
  • 1989 Assistant Lecturer of Paediatrics, Faculty of Medicine, Sana'a University
    1989 محاضرة مساعدة في طب الأطفال، كلية الطب، جامعة صنعاء
  • Previous posts: President, Latin American Society of Psychobiology (1971-1973); Member, Conselho Nacional de Entorpecentes (Federal Council of Entorpecentes) (1974-1996); Founder and elected President of the Brazilian Society of Psychobiology (1979-1984); and of the Brazilian Society of Surveillance of Medicaments (1991-1993); National Secretary, nominated by the President of Brazil, National Sanitary Surveillance, Ministry of Health.
    زارت الصين مرتين للمشاركة في الاحتفال بالذكرى السنوية الثمانين لإنشاء جامعة بيجين الطبية ولإلقاء محاضرات في أربع مؤسسات طبية.
  • In our brother continent of Africa, we have continued to promote the establishment of medical schools with Cuban lecturers who will teach without charge.
    وفي قارة أفريقيا الشقيقة ظللنا نشجع افتتاح الكليات الطبية بتقديم المحاضرين الكوبيين الذين يقومون بالتدريس مجانا.
  • • The Harold Hatch Lecture in Geriatrics and Gerontology, 9 February 2006, New York, United States of America.
    محاضرة هارولد هاتش في طب الشيخوخة وعلم الشيخوخة، 9 شباط/فبراير 2006، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية.
  • The fellows also met with survivors of the atomic bombings and heard lectures on the social and medical legacies of those events.
    واجتمع الزملاء أيضا بعدد من الناجين من القصفين الذريين واستمعوا إلى محاضرات بشأن الآثار الاجتماعية والطبية التي خلفها ذلكما الحدثان.